星星變成大魚“游”向國際舞臺,中法合作影偶劇《星魚》拉開巴黎巡演序幕
《星魚》首演謝幕
當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月12日晚,中法藝術(shù)家聯(lián)袂創(chuàng)作的影偶劇《星魚》在法國巴黎斯坦劇院成功首演,正式拉開了本次巴黎巡演的序幕。
北京市文聯(lián)黨組成員、副主席董昕一行
北京市文聯(lián)黨組成員、副主席董昕帶隊(duì)的公務(wù)交流團(tuán)一行,與巴黎斯坦市市長阿澤丁·塔伊比(Azzedine Taïbi),沙勒維爾國際木偶戲劇節(jié)藝術(shù)總監(jiān)皮埃爾·伊夫·夏洛瓦(Pierre Yves Charlois),國際木偶友好城市協(xié)會主席克勞丁·勒杜(Claudine Ledoux)等戲劇界人士及巴黎市民,共同觀看了演出。
《星魚》劇照
該劇為紀(jì)念中法建交六十周年特別創(chuàng)作,由北京市文聯(lián)出品,北京戲劇家協(xié)會和喜年星(北京)文化傳播有限公司聯(lián)合制作。故事改編自中國作家周曉楓同名作品,講述了天上一對雙子星為夢想和愛勇敢躍入大海,成為大魚,在不斷追尋中經(jīng)歷和成長,收獲獨(dú)特生命體驗(yàn)的故事。中法兩國藝術(shù)家聯(lián)袂創(chuàng)作,生動展現(xiàn)了一個(gè)色彩繽紛的奇異世界,一場跨越星空海洋的夢幻旅行。
《星魚》排練照
為便于法國觀眾了解劇情,更好地促進(jìn)中法文化交流,本次演出采用法語配音,中法雙語旁白。中方11位演職人員和法方主創(chuàng)進(jìn)行了為期一周的緊密排練,為演出的完美呈現(xiàn)奠定了基礎(chǔ)。
沙勒維爾國際木偶戲劇節(jié)藝術(shù)總監(jiān)皮埃爾·伊夫·夏洛瓦
皮埃爾·伊夫·夏洛瓦(Pierre Yves Charlois)表示,《星魚》將中國和法國元素完美融合,整個(gè)作品即使在沙勒維爾這一世界最大的偶劇節(jié)作品中,也是非常有特色的。他真誠邀請?jiān)搫⒓用髂甑膰H偶劇節(jié)。一位母親說,她和她的孩子都非常喜歡這個(gè)作品,認(rèn)為每個(gè)年齡段都可以從故事中得到啟迪。一群斯坦市的高中生一直等著和《星魚》的演員合影,他們表示第一次看到視覺如此驚艷的作品,偶的造型及多媒體制作都令人耳目一新。
巴黎斯坦市市長在斯坦市政廳接待中方公務(wù)交流團(tuán)和《星魚》主創(chuàng)代表
對于《星魚》此次在斯坦市的交流演出,斯坦市政府給予高度重視和大力支持。演出當(dāng)天上午,斯坦市市長在斯坦市政廳接待了中方公務(wù)交流團(tuán)和《星魚》主創(chuàng)代表。他表示,斯坦市作為一個(gè)多民族共融的城市,團(tuán)結(jié)一直是斯坦市的宗旨。斯坦劇院作為斯坦市重要的文化場所,是連接公眾和文化的橋梁。中法合作文化項(xiàng)目《星魚》正是在中法雙方對文化傳播交流的共同愿望中實(shí)現(xiàn)的。他認(rèn)為,中法60年的友誼彌足珍貴,期待在未來繼續(xù)增進(jìn)彼此的溝通與合作。
斯坦劇院藝術(shù)總監(jiān)、《星魚》導(dǎo)演瑪喬麗·納卡什
瑪喬麗·納卡什(Marjorie Nakache)表示,《星魚》中關(guān)于夢想、友誼、責(zé)任等普世價(jià)值觀的重申和生態(tài)環(huán)境問題的探討,與中法兩國人民共同關(guān)心的問題息息相關(guān),也是中法藝術(shù)家聯(lián)合在一起,突破地域和語言障礙,共同創(chuàng)作和推動此次交流演出的意義所在。
董昕對斯坦市政府和斯坦劇院邀請《星魚》赴巴黎交流演出表示感謝。在中法建交六十周年、斯坦劇院成立四十周年的特殊時(shí)刻,對于《星魚》作為中法藝術(shù)碰撞交融的成果和兩國人民友誼的見證來巴黎演出,深感榮幸。她希望,中法兩國藝術(shù)家能夠聯(lián)合創(chuàng)作出更多優(yōu)秀作品,為促進(jìn)中法文化藝術(shù)的交流與合作,為推動世界文化的多樣性和共同繁榮貢獻(xiàn)力量。
《星魚》劇組首演后合照
影偶劇《星魚》此輪巴黎巡演共計(jì)26天,本場開幕首演后,還將在巴黎斯坦劇院和國立木偶劇院連續(xù)演出10場,向巴黎觀眾繼續(xù)講述“星星變成大魚”的美麗童話及作品背后的中法友誼故事。